Yue Yujiu, de Yidu County, tenía un zorro demoníaco en su casa que constantemente arrojaba ropa y utensilios al patio de los vecinos. La familia había acumulado una gran cantidad de tela de cáñamo y cuando fueron a tomarla para hacer ropa, aunque los rollos de tela parecían intactos, al desenrollarlos descubrieron que estaban vacíos, habían sido cortados por dentro. Este tipo de travesuras eran frecuentes y hacían que la familia no pudiera soportarlo. Una vez, toda la familia comenzó a maldecir al zorro, pero Yue Sheng les advirtió: 'No maldigan así, el zorro podría escuchar'. Antes de que terminara de hablar, el zorro en el techo dijo: 'Ya escuché'. Desde entonces, el zorro se volvió aún más problemático.
Un día, Yue Sheng y su esposa estaban acostados en la cama sin levantarse, cuando el zorro furtivamente les robó las mantas y la ropa. Ambos estaban desnudos, arrodillados en la cama, mirando hacia arriba y rezando al zorro con lástima. De repente, vieron a una hermosa joven entrar por la ventana y dejar la ropa en la cabecera de la cama. La joven era de baja estatura, vestía de rojo oscuro con un chaleco blanco. Yue Sheng rápidamente se vistió y le hizo una reverencia a la joven, diciendo: 'Si el espíritu celestial tiene la intención de cuidarnos, por favor, no vuelvas a molestarnos. ¿Qué te parece si te conviertes en mi hija?' La mujer zorro dijo: 'Soy mayor que tú, ¿cómo te atreves a ser tan presumido?' Yue Sheng luego le pidió que se convirtiera en su hermana, y la mujer zorro aceptó. Desde entonces, Yue Sheng hizo que todos en la casa la llamaran Hu Dagū.
En ese momento, en la casa del joven Zhang de Yan Town también había un zorro viviendo en el piso de arriba, que a menudo hablaba con la gente. Yue Sheng le preguntó a la mujer zorro: '¿Lo conoces?' La mujer zorro respondió: 'Es mi tía favorita, ¿cómo no lo reconocería?' Yue Sheng preguntó de nuevo: 'Esa tía favorita nunca causa problemas, ¿por qué no sigues su ejemplo?' La mujer zorro no escuchó y continuó causando problemas como de costumbre. Sin embargo, no lastimaba a otras personas, solo se enfocaba en hacerle daño a la nuera de Yue Sheng, arrojando constantemente sus zapatos, calcetines, horquillas y aretes en la calle. Cada vez que comían, también enterraba ratas muertas y excrementos en el tazón de arroz de la nuera. La nuera de Yue Sheng siempre arrojaba el tazón y maldecía al zorro sin pedir clemencia. Yue Sheng solo podía suplicar: 'Si todos te llaman Dagū, ¿por qué no te comportas como una persona mayor?' La mujer zorro dijo: 'Si le dices a tu hijo que se divorcie de su esposa, me convertiré en tu nuera y viviremos en paz'. La nuera de Yue Sheng se enfureció y maldijo: '¡Qué descarada eres, quieres competir por mi esposo!' En ese momento, la nuera de Yue Sheng estaba sentada en un baúl y de repente vio un humo espeso salir de debajo de su trasero, caliente como un vaporizador. Rápidamente abrió el baúl y vio que toda su ropa se había convertido en cenizas, solo quedaban una o dos prendas, todas pertenecían a su suegra. La mujer zorro volvió a pedirle al hijo de Yue Sheng que se divorciara de su esposa, pero él se negó. Después de unos días, ella lo instó nuevamente, pero él aún se negó. La mujer zorro se enfureció y lo golpeó con una piedra, haciéndole una herida en la frente que casi le cuesta la vida. Yue Sheng estaba aún más preocupado.
Li Chengyao de Xishan era hábil en el uso de amuletos y agua bendita para ahuyentar a los espíritus malignos, así que Yue Sheng lo contrató con una dote. Li Chengyao escribió amuletos en tela roja con tinta dorada, y le tomó tres días completarlos. Luego ató un espejo a un palo y lo sostuvo para iluminar cada rincón de la casa. Le pidió a un niño que lo siguiera y si veía algo, que lo informara de inmediato. Cuando llegaron a un lugar, el niño dijo que en la pared parecía haber un perro acostado. Li Chengyao inmediatamente juntó su dedo índice y medio y escribió un amuleto en la pared. Luego, caminó por el patio recitando un conjuro y en poco tiempo, los perros y cerdos de la casa vinieron, con las orejas caídas y las colas entre las patas, como si estuvieran obedeciendo órdenes. Li Chengyao agitó la mano y dijo: '¡Váyanse!' y todos se fueron en fila. Luego, Li Chengyao recitó otro conjuro y un grupo de patos llegó de inmediato, él también los hizo irse. Después de un rato, un grupo de gallinas llegó, Li Chengyao señaló a una de ellas y la regañó en voz alta. Las demás gallinas se fueron, pero esta gallina se quedó sola en el suelo, extendiendo sus alas y cacareando, diciendo: 'No me atrevo'. Li Chengyao dijo: 'Esto es un muñeco de la diosa Zigu que hicieron en tu casa'. Todos dijeron que nunca habían hecho uno. Li Chengyao dijo: 'Zigu todavía está en casa'. Entonces, todos recordaron que tres años atrás habían hecho un muñeco de Zigu y habían jugado a este juego, y fue desde ese día que comenzaron los problemas con el zorro. Todos buscaron por todas partes y encontraron el muñeco de Zigu todavía colgado en la viga del establo. Li Chengyao lo sacó y lo arrojó al fuego, luego sacó una botella de vino y recitó tres conjuros, luego gritó en voz alta tres veces. La gallina se levantó del suelo y se fue directamente. En ese momento, se escuchó la voz de la botella de vino diciendo: 'Yue Si es realmente cruel, ¡volveré en unos años!' Yue Sheng le pidió a Li Chengyao que arrojara la botella de vino al agua caliente o al fuego, pero Li se negó y se la llevó.