Un día soleado, estaba Yang Rui Dan, un erudito de Qiongzhou. Una vez, regresó a casa desde fuera de la ciudad y tomó un barco en el mar, pero se encontró con una tormenta. El barco estaba a punto de ser volcado por las olas, cuando de repente apareció un barco vacío y Yang Rui Dan saltó a él rápidamente. Miró hacia atrás y vio que todas las demás personas en el barco habían sido arrastradas por el agua. El viento se volvía cada vez más fuerte y Yang Rui Dan cerró los ojos y dejó que el viento llevara el barco. Después de un rato, el viento se detuvo y Yang Rui Dan abrió los ojos y vio una isla con muchas casas. Remó hacia la orilla hasta llegar a la entrada del pueblo. El pueblo estaba en silencio, no se escuchaba ni siquiera el sonido de los pollos y los perros. Yang Rui Dan vio una gran puerta que apuntaba al norte, rodeada de pinos y bambúes. Era principios de invierno y no sabía qué tipo de flores había dentro de los muros, pero estaban llenas de brotes. Le gustaron mucho esas flores y decidió entrar lentamente. Escuchó el sonido de un arpa a lo lejos y se detuvo un poco. En ese momento, una criada salió de la casa. Tenía unos catorce o quince años y era muy hermosa. Cuando vio a Yang Rui Dan, retrocedió y volvió a entrar en la casa. Luego, el sonido del arpa se detuvo y salió un joven, sorprendido, le preguntó a Yang Rui Dan de dónde venía. Yang Rui Dan le contó detalladamente. Luego le preguntó sobre su familia y Yang Rui Dan también se lo contó. El joven se alegró y dijo: '¡Somos parientes!' Luego, cortésmente invitó a Yang Rui Dan a entrar al patio.

El patio estaba magníficamente decorado y se escuchaba el sonido del arpa. Al entrar en la habitación, vio a una joven sentada, afinando el arpa. Tenía alrededor de dieciocho o diecinueve años y era radiante. Cuando la joven vio entrar al invitado, dejó de tocar el arpa y se levantó, diciendo: 'No hace falta que te vayas, este hombre es un pariente tuyo'. Luego le explicó a Yang Rui Dan la relación entre ellos. La joven dijo: 'Así que eres mi sobrino'. Luego le preguntó a Yang Rui Dan: '¿Mi abuela todavía está viva? ¿Cuántos años tienen mis padres?' Yang Rui Dan respondió: 'Mis padres tienen más de cuarenta años y están bien. Mi abuela tiene más de sesenta años y está gravemente enferma. No puede caminar sin ayuda. Sobrino, realmente no sé a qué rama de la familia pertenece mi tía. Por favor, dime claramente para que pueda informar a mi familia cuando regrese'. La joven dijo: 'El viaje de regreso es largo y hemos perdido el contacto con tu familia desde hace mucho tiempo. Cuando vuelvas, solo tienes que decirle a tu padre que tu tía le envía saludos y él lo entenderá'. Yang Rui Dan preguntó: '¿De qué familia es mi tío?' El joven dijo: 'Mi familia se llama Yan. Esta isla se llama Isla de los Inmortales y está a tres mil millas de Qiongzhou. Llevo poco tiempo viviendo aquí'. Luego, la joven entró y le pidió a la criada que preparara comida y bebida para el invitado. Los platos frescos eran deliciosos, pero no sabía cómo se llamaban. Después de comer, Yan Sheng llevó a Yang Rui Dan a dar un paseo por el lugar. Yang Rui Dan vio flores de melocotón y albaricoque en el jardín, esperando a florecer, lo cual era muy extraño. Yan Sheng dijo: 'Aquí no hay veranos calurosos ni inviernos fríos. Las flores florecen durante todo el año'. Yang Rui Dan dijo emocionado: '¡Es realmente un lugar celestial! Le diré a mis padres que se muden aquí y sean vecinos de ustedes'. Yan Sheng solo sonrió.

De vuelta en el estudio, encendió una vela y vio el arpa colocada horizontalmente sobre el escritorio. Yang Rui Dan pidió escuchar la melodía que Yan Sheng había tocado. Yan Sheng comenzó a tocar el arpa y en ese momento, Yan Sheng salió de la habitación y dijo: 'Ven, ven. Toca una melodía para tu sobrino'. La joven se sentó y le preguntó a Yang Rui Dan: '¿Qué melodía te gustaría escuchar?' Yang Rui Dan dijo: 'Nunca he estudiado 'Melodías para el arpa', así que realmente no sé qué melodía me gustaría escuchar'. La joven dijo: 'Solo elige un tema al azar y puedo tocar una melodía'. Yang Rui Dan sonrió y dijo: '¿Qué tal una melodía llamada 'Viento Marino que Guía el Barco'?'. La joven dijo: 'Por supuesto'. Luego comenzó a tocar. Parecía que ya había una partitura para la melodía, con un tono emocionante y vigoroso. Yang Rui Dan lo comprendió en silencio, como si todavía estuviera en el barco, balanceándose con las olas impulsadas por el huracán. Yang Rui Dan estaba asombrado y dijo: '¿Puedo aprenderlo?' La joven le entregó el arpa y le permitió que intentara tocar las cuerdas, diciendo: 'Puedo enseñarte. ¿Qué melodía te gustaría aprender?' Yang Rui Dan dijo: 'La melodía que acabas de tocar, 'Huracán'. ¿Cuánto tiempo tomará aprenderla? Por favor, escríbela primero para que pueda estudiarla'. La joven dijo: 'Esta melodía no tiene letras, la compuse según mi propia imaginación'. Luego tomó otra hoja de música y realizó movimientos de rasgueo para que Yang Rui Dan los imitara. Yang Rui Dan practicó hasta altas horas de la noche. Aunque no podía tocar todas las notas correctamente, Yan Sheng y su esposa se despidieron y se fueron. Yang Rui Dan se concentró en tocar el arpa, a la luz de la vela, y después de un tiempo, comprendió los secretos de la melodía y se alegró tanto que comenzó a bailar. Levantó la cabeza y vio a una criada parada junto a la lámpara. Sorprendido, Yang Rui Dan dijo: '¿Aún no te has ido?' La criada sonrió y dijo: 'Mi tía me ordenó que esperara hasta que te acostaras, cerrara la puerta y moviera la lámpara'. Yang Rui Dan la miró detenidamente y vio que sus ojos eran brillantes y su postura era encantadora. Coquetamente, Yang Rui Dan la abrazó por el cuello, pero la criada dijo apresuradamente: '¡No hagas eso! Ya son las cuatro de la mañana y el señor se va a levantar. Si tenemos intenciones, tampoco es tarde para mañana por la noche'. Mientras jugaban, escucharon a Yan Sheng llamar: '¡Mariposa!' La criada cambió su expresión y dijo: '¡Esto es malo!' y salió corriendo. Yang Rui Dan la siguió sigilosamente y escuchó a Yan Sheng decir: 'Siempre dije que esta criada no había terminado su karma terrenal. Deberías haberla aceptado. ¿Qué tal ahora? ¡Deberías azotarla trescientas veces!' La joven dijo: 'Esta criada ha tenido malas intenciones y ya no puede seguir sirviendo. Sería mejor que se casara con mi sobrino'. Yang Rui Dan se sintió avergonzado y asustado al escuchar esto, así que volvió al estudio, apagó la vela y se acostó. Después de que amaneció, un niño vino a ayudarlo a lavarse, pero no volvió a ver a la criada. Yang Rui Dan se sentía inquieto y temía ser reprendido y expulsado. No pasó mucho tiempo antes de que Yan Sheng y su esposa salieran juntos, como si no le dieran importancia a lo que había sucedido, y le preguntaran sobre sus habilidades con el arpa. Yang Rui Dan tocó una melodía y Yan Sheng dijo: 'Aunque aún no has alcanzado el nivel de la perfección, has aprendido alrededor del ochenta o noventa por ciento. Cuando lo domines, podrás alcanzar la sutileza divina'. Yang Rui Dan pidió aprender otras melodías y Yan Sheng le enseñó 'La Diosa Celestial Descendiendo'. Esta melodía era difícil de tocar y Yang Rui Dan solo podía tocarla de manera aproximada después de tres días. Yan Sheng dijo: 'Ya has aprendido lo básico, solo necesitas practicarla más. Una vez que domines estas dos melodías, no habrá ninguna melodía difícil de tocar'.

Yang Rui Dan extrañaba mucho a su familia y le dijo a Yan Sheng: 'He vivido aquí gracias a la crianza de mi tía. Estoy muy feliz, pero me preocupa que mi familia esté preocupada por mí. Esta isla está a tres mil millas de distancia de mi hogar. ¿Cuándo podré regresar a casa?' Yan Sheng dijo: 'No es difícil. Tu barco original todavía está aquí. Te ayudaré a navegar con el viento'. Yang Rui Dan buscó los remos del barco, pero Yan Sheng dijo: 'No necesitas eso'. Luego, se quitó la falda y la usó como vela, atándola al barco. Yang Rui Dan estaba preocupado por perderse, pero Yan Sheng dijo: 'No te preocupes, solo deja que la vela te lleve a donde quiera que el viento sople'. Después de asegurar la vela, Yang Rui Dan subió al barco con sentimientos de tristeza y justo cuando estaba a punto de agradecer y despedirse, de repente sopló un viento del sur y ya estaba lejos de la orilla. Yang Rui Dan vio que había comida seca preparada en el barco, pero solo era suficiente para un día. Se quejó de la tacañería de Yan Sheng. Tenía hambre, pero no se atrevía a comer mucho por miedo a quedarse sin comida rápidamente, así que solo comió un panecillo y sintió que era dulce y fragante. Guardó las otras seis o siete piezas de panecillo cuidadosamente y no sintió hambre. El sol estaba a punto de ponerse. Yang Rui Dan lamentaba no haber traído velas, pero en un abrir y cerrar de ojos, vio gente y humo a lo lejos. Miró más de cerca y resultó ser Qiongzhou. Yang Rui Dan estaba extremadamente feliz y en poco tiempo llegó a la orilla. Se quitó la falda y envolvió el panecillo y luego regresó a casa.

Cuando entró por la puerta, toda la familia se sorprendió. Resulta que Yang Rui Dan había estado fuera de casa durante dieciséis años. Fue entonces cuando Yang Rui Dan se dio cuenta de que había conocido a un inmortal. Al ver que su abuela estaba gravemente enferma, Yang Rui Dan sacó la medicina y se la dio a su abuela, y su enfermedad crónica se curó de inmediato. Todos en la familia se preguntaban sobre las experiencias de Yang Rui Dan, así que les contó todo lo que había visto. La abuela dijo con tristeza: 'Esa es tu tía'. Resulta que la señora tenía una hija pequeña llamada Shí Niáng, que nació con una apariencia celestial y estaba prometida a la familia Yan. Cuando el yerno tenía dieciséis años, se fue a las montañas y nunca regresó. Shí Niáng esperó hasta que tenía más de veinte años y de repente murió sin estar casada, y ya han pasado más de treinta años desde su entierro. Después de escuchar las palabras de Yang Rui Dan, todos sospecharon que Shí Niáng no había muerto. Yang Rui Dan sacó la falda que Shí Niáng solía usar en casa. Yang Rui Dan también compartió los panecillos con su familia y descubrió que solo necesitaba comer uno al día y no sentía hambre, sino que se sentía más enérgico. La señora ordenó que abrieran la tumba de Shí Niáng para verificar, pero resultó que solo había un ataúd vacío.

Al principio, Yang Rui Dan estaba comprometido con la hija de la familia Wu, pero como no había regresado en varios años, la hija de la familia Wu se casó con otra persona. Todos creían en las palabras de Shí Niáng y esperaban la llegada de la criada. Pasó más de un año y no hubo noticias, así que decidieron buscar otro matrimonio. El señor Qian, un erudito de Linyi, tenía una hija llamada He Sheng, conocida por su belleza en la región. Aunque aún no se había casado, ya había muerto a tres novios. La familia Yang y la familia Qian acordaron el matrimonio y eligieron una fecha para la boda. Después de casarse, resultó ser extremadamente hermosa. Yang Rui Dan la miró detenidamente y se dio cuenta de que era Shí Niáng. Sorprendido, le preguntó sobre su pasado, pero Qian Sheng no tenía idea. Resulta que Shí Niáng fue expulsada el mismo día en que Qian Sheng nació. Yang Rui Dan siempre tocaba 'La Diosa Celestial Descendiendo' para ella y Qian Sheng siempre apoyaba su barbilla con la mano, como si entendiera algo en su corazón.

Suscríbete a nuestro boletín de noticias y mantente al día.

Suscríbete a nuestro boletín para recibir las últimas noticias y actualizaciones sobre nuestro trabajo directamente en tu bandeja de entrada.

Oops! There was an error sending the email, please try again.

¡Genial! Ahora revisa tu bandeja de entrada y haz clic en el enlace para confirmar tu suscripción.