Gongsheng era un estudiante de la provincia de Mianzhou en Sichuan. Viajó a Xi'an para participar en los exámenes imperiales y descansó en una posada, donde compró comida y bebida para sí mismo. Un hombre alto y corpulento entró y se sentó a charlar con él. Gongsheng levantó su copa y lo invitó a beber juntos, y el invitado aceptó sin dudarlo. Se presentó como Miao y habló de manera vulgar y desenfadada. Gongsheng, al considerarlo poco refinado, lo trató con arrogancia y frialdad. Cuando se les acabó la bebida, Gongsheng se negó a comprar más. Miao dijo: '¡Beber con un pobre estudiante es realmente aburrido!' y se levantó para comprar más alcohol. Regresó con un gran barril de vino y, agarrando el brazo de Gongsheng, lo instó a brindar. Gongsheng sintió un dolor punzante en el brazo, pero no tuvo más remedio que beber varias copas. Miao bebió directamente de un tazón grande de sopa y dijo riendo: 'No soy bueno para convencer a otros de beber, así que quédate o vete, como prefieras'. Gongsheng se preparó para partir y recoger sus pertenencias. Después de caminar un poco, su caballo se enfermó y se tumbó en el camino. Gongsheng se sentó al lado del camino, agobiado por el peso de su equipaje y sin saber qué hacer. En ese momento, Miao llegó corriendo. Después de averiguar lo que había sucedido, quitó las pertenencias del caballo y se las entregó a su sirviente. Luego, levantó al caballo sosteniéndolo por el vientre y corrió más de veinte kilómetros hasta llegar a la posada. Dejó al caballo y lo dejó comer hierba del pesebre. Después de un tiempo, Gongsheng y su sirviente finalmente llegaron a la posada. Gongsheng se sorprendió mucho y consideró a Miao como un ser divino, y lo trató con generosidad. Compró comida y bebida y lo invitó a comer juntos. Miao dijo: 'Tengo un gran apetito, no podrás saciarme, así que solo necesitamos comer juntos una vez'. Después de beber un barril de vino, Miao se levantó y se despidió diciendo: 'Todavía necesitas tiempo para cuidar a tu caballo, no puedo esperar más, me voy primero'. Y se fue.
Después de que Gongsheng terminó los exámenes, invitó a tres o cuatro amigos a visitar el monte Hua. Todos se sentaron en el suelo y disfrutaron de comida y bebida. En medio de la celebración, Miao llegó de repente. Llevaba un gran odre de vino en una mano y un codillo de cerdo en la otra, y lo arrojó al suelo diciendo: 'Escuché que todos iban a subir la montaña, así que vine especialmente para animarlos'. Todos se levantaron y lo trataron con cortesía, invitándolo a sentarse. Bebieron y se divirtieron mucho. Querían hacer un juego de poesía enlazada, pero Miao argumentó: 'Beber así sin restricciones es muy divertido, ¿por qué molestarse en pensar y preocuparse?'. Pero nadie le hizo caso y establecieron el juego de beber 'Jin Gu'. Quien no pudiera continuar la poesía tenía que beber tres vasos grandes de vino. Miao dijo: 'A aquellos cuyos versos no sean buenos, se les aplicará la ley marcial'. Todos rieron y dijeron: 'No llegaremos a ese extremo'. Miao dijo: 'Si no me decapitan, también puedo hacer algunos versos'. Jinsheng, que estaba sentado en el asiento principal, dijo: 'En el borde del acantilado, la vista se extiende al vacío'. Miao continuó sin pensarlo: 'El golpe del jarro agrietado brilla en rojo como una espada'. Los demás se quedaron pensando durante mucho tiempo, pero no pudieron continuar. Miao tomó el odre de vino y se sirvió a sí mismo. Después de un rato, continuó con los versos en orden descendente, y gradualmente se volvieron más vulgares.
Miao gritó: 'Eso es suficiente. Si quieren que siga vivo, no continúen con los versos'. Pero nadie le hizo caso. Miao ya no pudo soportarlo y, imitando el rugido de un dragón, soltó un largo aullido que resonó en las montañas. Luego, imitó el baile de un león, pero su inspiración poética se vio interrumpida y todos dejaron de hacer versos. Luego, brindaron y bebieron alegremente. Cuando estaban medio borrachos, todos comenzaron a recitar los ensayos que habían escrito en el examen, elogiándose mutuamente sin cesar. Miao no quería escuchar esas adulaciones cursis, así que agarró la mano de Gongsheng y comenzó a boxear. Ambos ganaron y perdieron varias veces, pero los demás aún no habían terminado de recitar y alabarse mutuamente. Miao dijo severamente: 'Ya estoy familiarizado con sus ensayos. Estos tipos de ensayos solo se pueden leer a sus esposas en la cama. Es molesto escucharlos hablar sin parar en público'. Los demás se sintieron avergonzados pero aún más disgustados por la rudeza y la arrogancia de Miao, así que elevaron la voz y continuaron recitando. Miao se enfadó, se tumbó en el suelo y rugió, transformándose en un tigre que devoró a todos los invitados y luego rugió y saltó por encima de las montañas. Los únicos sobrevivientes fueron Gongsheng y Jinsheng. Jinsheng fue el primero en el examen de ese año.
Tres años después, cuando Jinsheng pasó por Huayin, se encontró con Jiasheng, quien también había sido devorado por el tigre en el monte Hua. Jinsheng se sorprendió mucho y quiso cabalgar rápidamente. Jiasheng agarró las riendas del caballo y lo detuvo. Jinsheng bajó del caballo y le preguntó qué quería hacer. Jiasheng dijo: 'Ahora soy el fantasma de Miao y mi trabajo es muy duro. Debo matar a otro estudiante para poder ser liberado. Dentro de tres días, un estudiante vestido con ropa de erudito y un sombrero de erudito será devorado por un tigre, pero el lugar debe ser debajo de la montaña Canglong, ese será mi reemplazo. Por favor, invita a varios estudiantes a ese lugar ese día, solo estás ayudando a un viejo amigo'. Jinsheng no se atrevió a discutir y aceptó, luego se separaron. Jinsheng regresó a su alojamiento y pensó toda la noche, pero no pudo encontrar una solución. Finalmente, decidió arriesgarse y romper su promesa con Jiasheng, dejando que el fantasma decidiera su destino. En ese momento, su pariente Jiangsheng vino a visitarlo y Jinsheng le contó lo que le había sucedido con el fantasma. Jiangsheng era conocido por ser un estudiante mediocre y estaba celoso de su compañero de condado, Yousheng, que había obtenido una mejor calificación que él. Al escuchar la historia de Jinsheng, secretamente tuvo la idea de matar a Yousheng. Escribió una carta invitando a Yousheng a visitar la montaña Canglong juntos, y él mismo se vistió con ropa común. Yousheng no sospechó nada cuando lo vio. Cuando llegaron a la mitad de la montaña Canglong, prepararon comida y bebida y Jiangsheng invitó respetuosamente a Yousheng a beber. Ese día, el gobernador también subió a la montaña Canglong. El gobernador era amigo íntimo del padre de Jiangsheng, y cuando se enteró de que Jiangsheng estaba en la montaña, envió a alguien a buscarlo. Jiangsheng no se atrevió a ir a ver al gobernador con su ropa común, así que él y Yousheng intercambiaron sus ropas y sombreros. Antes de que terminaran de cambiarse, un tigre se abalanzó sobre ellos, agarró a Jiangsheng y se lo llevó.